English

关于我的小说评点本

2000-03-01 来源:中华读书报 贾平凹 我有话说

 由长江文艺出版社出版《浮躁》、《白夜》、《土门》、《高老庄》的评点本,我感到了意外,因为目下的图书市场并不景气,而这几部作品中《浮躁》初版数目虽不大,却连续再版过十余次,《白夜》、《土门》、《高老庄》初版皆数量颇大,再加上各有盗版本四五种,真担心即便评点还有人去购买阅读吗?更惶恐的是我的作品能经得起评点、值得评点吗?

来约稿的吕华先生和野莽先生,是我的朋友,他们不但是优秀的出版工作者,本身又是出色的翻译家和作家,多年来翻译和协助翻译了我许多东西,他们一再向我申明国内外图书市场情况,说这项工作如何有意义,且曾先后接收过一些人寄来的这些作品的评点本,可以在收到的评点本中挑选和重新组织评点人员,决心很大,效果预想不会太差。于是,我同意了。后来,因种种原因,这套评点本的出版事宜又由长江文艺出版社接过去了。这就是这套书出版的全部内幕。

《浮躁》初版于1986年,《白夜》、《土门》、《高老庄》则都是写作出版在90年代。《浮躁》是农村题材,写法上与后边的作品有很大的区别,《白夜》、《土门》是和《废都》为一组的城市题材作品,而《高老庄》又是农村题材,但写法上与《浮躁》不同,也与《废都》、《白夜》、《土门》不同。从80年代末一直到现在,我热衷于长篇小说写作,关注和忧患今日的中国是作品的内核,寻找和实验更能体现中国作家的写作形式使我的写作热情不减。

这些书出版后,它们的命运是各不相同的,可以说《浮躁》和《高老庄》社会反响是强烈的,而《白夜》、《土门》皆因《废都》的巨大阴影,受人评说虽多但能公开说出来的很少。我向来除发表出版文学作品外,对一切都缄口不语,包括对文学上的争论和文坛上的是非。至于我的文学观,譬如对中国社会现实的看法,对如何以诗意进入现实生活,对现实主义文学的精神,对西方文学的境界的趋同和民族形式的认识,对怎样建立在汉文学基础上的新的写作等等,我喜欢在每部长篇的前言或后记中说我要说的话。这些话既然已经说过,恕我在此不再?嗦。

我在这里要说两点:

一、感谢出版社肯以这种形式出版这四部长篇,它们的出版可以使读者集中读到我的长篇,以此抵制社会上的一些盗版本。现市面出售的《贾平凹小说全集》、《贾平凹长篇小说集》,都是不法书商私自编选印行的,将数部长篇编那么一大厚本,字迹奇小,错误百出,是对我的糟蹋也是对读者的糟踏。

二、参加这次评点的肖云儒、费秉勋、孙见喜、穆涛诸先生都是著名的学者、教授和作家,他们有兴趣作这项工作,并十分地严肃认真,着实让我感动,向他们致以谢意。而还有一些先生,他们是自发的评点者,譬如兰州的陈泽先生和湖北的董子竹先生,但因种种原因出版社选中了别的评点本,这令我感到很遗憾,我感谢他们对我作品的喜爱,向他们敬礼。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有